دانلود داستان عربی برای کودکان – لیلا و گرگ کامل کیلانی
لیلى والذئب/ کامل کیلانی
برای دانلود مستقیم اینجا کلیک کنید / للتحمیل أنقر هنا
هی قصه الفتاه «لیلى» التی أرسلتها أمها بالکعک الطازج إلى بیت جدتها، وفی الطریق یظهر لها الذئب الماکر، فماذا یا ترى هو فاعل معها؟ وأی حیله سیحتال بها علیها؟ وهل ستنجح حیلته؟
عن المؤلف
کامل کیلانی إبراهیم کیلانی: کاتب وأدیب مصری، اتخذ من أدب الأطفال دربًا له، فلقِّب ﺑ «رائد أدب الطفل» قَدَّم العدید من الأعمال العبقریه الموجهه إلى الطفل، وتُرجمت أعماله إلى عده لغات منها: الصینیه، والروسیه، والإسبانیه، والإنجلیزیه، والفرنسیه، ویعد أول من خاطب الأطفال عبر الإذاعه، وأول مؤسس لمکتبه الأطفال فی مصر.
ولد بالقاهره عام ١٨٩٧م، وأتمَّ حفظ القرآن الکریم فی صغره، والتحق بمدرسه أم عباس الابتدائیه، ثم انتقل إلى مدرسه القاهره الثانویه، وانتسب بعدها إلى الجامعه المصریه القدیمه سنه ١٩١٧م، وعمل کیلانی أیضًا موظفًا حکومیًّا بوزاره الأوقاف مده اثنین وثلاثین عامًا ترقى خلالها حتى وصل إلى منصب سکرتیر مجلس الأوقاف الأعلى، کما کان سکرتیرًا لرابطه الأدب العربی، ورئیسًا لکل من «جریده الرجاء» و«نادی التمثیل الحدیث» وکان یمتهن الصحافه ویشتغل بالأدب والفنون إلى جانب ذلک.
اعتمد کیلانی منهجًا متمیزًا وأسلوبًا عبقریًّا فی کتابته لأدب الأطفال، حیث کان یصر بضروره الترکیز على الفصحى لعدم إحداث قطیعه ثقافیه مع الذات التاریخیه، کما کان یمزج بین المنهج التربوی والتعلیمی، فکان حریصًا على إبراز الجانب الأخلاقی والمعیاری فی أعماله القصصیه، بالإضافه إلى أن أساس المعرفه عنده هو المعرفه المقارنه، فلم یغرق الأطفال بالأدب الغربی باعتباره أدبًا عالمیًّا، بل کانت أعماله کرنفالًا تشارک فیه ألوان ثقافیه عدیده، فکان منها ما ینتمی للأدب الفارسی، والصینی، والهندی، والغربی، والعربی، وتمثلت مصادره فی الأساطیر والأدب العالمی والأدب الشعبی.
نَظَمَ الشعر، فکانت القصائد والأبیات الشعریه کثیرًا ما تتخلل ثنایا أعماله القصصیه، وکان حریصًا على أن ینمِّی من خلالها ملکه التذوق الفنی إلى جانب الإلمام المعرفی عند الطفل، کما کان یوجه من خلالها الطفل إلى الصفات الحمیده، والخصال النبیله، والسلوک الحسن، وقد حرص أن یتم ذلک بشکل ضمنی، وألا یظهر نصه صراحه بمظهر النص الوعظی أو الخطابی.
کانت لکیلانی إسهامات فی مجالات أخرى غیر أدب الأطفال، حیث ترجم، وکتب فی أدب الرحلات، والتاریخ، وقد توفی عام ١٩۵٩م، مخلفًا وراءه تراثًا أدبیًّا کبیرًا، ینتفع به الصغیر قبل الکبیر.
با سلام
اگر ممکنه داستان های عربی رو با ترجمه در سایت تان قرار بدین
با تشکر
سلام من دبیر عربی هستم .بسیار علاقه مند به ترجمه کتاب داستان های کودکانه هستم .چکار باید بکنم؟