دانلود مقاله رشته عربیمقاله - پایان نامه

پارس کردن سگ توهین به ایران واق واق سگ یا پارس کردن سگ ؟

جواب یک شایعه : عبارت پارس کردن سگ برای توهین به ایرانیان است.

این روزها ایمیل زیر متأسفانه در حال انتشار است:

لطفا جهت آگاهی دوستان واحترام به کلمه پارس که همان فارس است, به دوستان فارسی زبان خود اعلام نمایید که سگ واق واق می‌کند نه پارس . این ضربه‌ای بود که از تازیان خورده‌ایم که می‌خواستند ما پارسیان را خرد وکوچک کنند که این لقب را به پارسیان دادند.

اما پاسخ:

پارس‌کردن سگ با کلمه ی «پاس» و نگهبانی هم ریشه است، نه با «پارسوماش» که نام کهن این قوم است. نمی‌دانم کجای لغت‌نامه‌ی دهخدا نوشته که قوم پارس یعنی قومی که واق واق می‌کنند! بهتر بود پیش از اعلام این کشفیات کشکی، سری به فرهنگ ریشه شناسی زبان فارسی (تألیف دکتر حسن‌دوست، چاپ فرهنگستان زبان) می‌زدند.

همچنین بخوانید : آیا غذا به معنای ادرار شتر است ؟

واژه ی پارس به معنی صدای سگ درست نیست .تلفظ درست این واژه به معنی صدای سگ ” پاس ” است که به نادرستی پارس آمده و جا افتاده است . وظیفه ی سگ پاسداری و پاسبانی است  و پاس کار اوست .
سگ پاس می کند یعنی با صدایش دارد پاسبانی می کند . امروزه کردها( مثلاً کردهای فهلوی یا فَیلی ) درست تلفظ می کنند و پارس نمی گویند . ئه و سه گه فره پاس ئه کا . یعنی آن سگ خیلی پاس می کند .

زبان کردی همانندیهای بسیار زیادی به پهلوی باستان دارد .

حتی واق واق و عوعو را ما اشتباه می نویسیم . عوعو با عین درست نیست . مگر کلمه ای عربی است که با عین می نویسیم و واق واق نیز به صورت واغ واغ درست است . چون قاف در عربی و ترکی است و کلمات فارسی اصیل با قاف نیستند . به زبان دیگر هر چه کلمه دارای قاف در فارسی است یا عربی است مانند قاسم ، مقسم ، تقسیم ، منقسم مقسوم علیه ، قسمه  و یا ترکی و مغولی است . مانند دوقلو، آقا ، قالپاق ، قاراشمیش ، قره قروت . البته قوری روسی است و کلمات فارسی قهرمان و قند و قباد نیز در اصل کهرمان و کواذ و کند بوده اند که تحت تأثیر عربی با قاف نوشته شده اند و در اصطلاح معرّب هستند.

پارس کردن سگ و توهین به قوم ایرانی

پارس کردن سگ توهین به ایران آیا عبارت پارس کردن سگ جهت تحقیر ایرانیان
پارس کردن سگ توهین به ایران
راه اندازی سایت به زبان عربی

By شرکت ناسار - تجارت با عراق

دکتر حبیب کشاورز عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان - گروه زبان و ادبیات عربی

17 thoughts on “آیا عبارت پارس کردن سگ برای توهین به ایرانیان است و اشاره به قوم پارس دارد؟”
  1. آخه مردک نادان کلمه پارسوماش چه ربطی به واق زدن سگ داره که زرتی اون رو به عنوان راهنمای واژگان تاریخ و ادبیات مطرح کردی بعدش شما اصل کلمه پارس رو رها کردی رفتی به دنبال غ یا ق بودن مشکل ما در کل تاریخ اشخاصی مپل شماها بود که بجای حل کردن مشکل از بس این شاخه اون شاخه میرن اصل موضوع رو هم رها میکنن هم دیگران رو در سردرگمی میندازن از نظرم من اشخاصی مثل شماها بود عو کردن سگ رو با پارس کردن جابجا کردن توی گویش ملت خودمون بعد ترویجش هم دادن هرکسی هم نپذیرفت خوانین رو مجاب جردن حسابی شلاق خور بکننش تا درس عبرتی برای اونهایی که همزاهی نمیکنن بشه هم نپذیرفتید که نباید از این واژه ننگین استفاده کنید هم دیگران رو به اشتباه انداختید هم موجبات حواس پرتی اصلاح طلبان میشوید مودبانه بگم اگر کمکی برای حذف این کلمه نمیتوانید بکنید بهتره خفه شید تا خودمون که نگران حرمتهامون هستیم تلاشمون رو بکنید .
    نواده عزیز عربهای دوران هجوم بزرگ .

  2. باادب فراوان نسبت به همه ی هم وطنان ونظرهایی که فرمودند.
    اینکه میفرماییدکه عربهاحرف پ ندارند،درسته ولی به ریشه ی واژه توجه کنید،مامیگوییم فلان سربازپاس می دهد یعنی نگهبانی می دهد ونمیگوییم فلان سربازپاس می کندیانگهبانی میکند. از طرفی میگوییم واق واق می کند.وصدای همه ی جانوران رابایک حالت میگوییم.جیک جیک،هوهو،کوکو،ماما، به بع،قوقولی قوقو،قدقد،وبرای سگ،واق واق یاهاپ هاپ.
    حالاچرابرای جانوران دیگرچراهمچین لفظی نداریم؟جواب اینجاست که اعراب سگ رانجس میدانستندواین جانورباوفا ویاردیرینه ی انسان راپلیدویکی ازنجاسات وهمپای مدفوع و ادرار می دانستند.
    دراوایل ورود اسلام به ایران،زبان وخط عربی اجباری شدوهروقت میخواستندبه کسی که پارسی حرف می زد،میگفتندزبان پارسی یافارسی اومثل صدای سگ نجس است.این واژه به مروراززبان عربهاجاری میشدوبه صورت واژه ای اشتباه درآمدوتبدیل به پارس کردن شد.درحالیکه پاسبانی نگهبانی دادن است نه نگهبانی کردن.
    پس اگرگفته های بنده اشتباه است وبه مزاج بعضی آقایان خوش نمی آید،بیاییم نمازشک دارنخوانیم واین واژه راحذف کنیم ودرمیان فرزندانمان،صدای سگ راواق واق فرهنگ‌سازی کنیم نه واژه ی مشکوک به اشتباه پارس کردن.هرچندبنده دراعتقادخودشک ندارم وحدود۲۵سال درمیان مدارس،فرهنگسازی کردم وحاکمان متجاوزضدایرانیعرب رامحکوم کردم.حاکمانی که به فرزندان پیامبرشان رحم نمیکردندچگونه به ایران وناموس ایرانی وزبان ایرانی رحم می کردند؟معلوم است که اززبان پارسی متفربودندومیخواستندایران رامثل مصروسوریه ولبنان وعراق،عرب زبان کنندولی بزرگانی چون سیبویه،زمخشری،فردوسی بزرگوبسیاری از دانشمندان دیگر،نگذاشتند.اگرآنهانبودند،امروزماهم گچ وپژ رانداشتیم وامت عرب به حساب می آییم.پس این سخنان من،ربطی به اسلام واهل بیت ندارد.این راگفتم که دیگران بدانند من توهین به اهل بیت نکرده ام ولی حاکمانوفرماندهان عرب که تاساایان درازبرشهرهای کوچک و بزرگ ایران فرمانروایی کردند،هرجنایتی کردندوهرچه میتوانستندتلاش کردندتازبان وفرهنگ غنی ایرانیان رانابودکنندونتیجه نگرفتند.ازاین بی احترامی هابه زبان و فرهنگ ایرانی زیاداست وجای آن دراینجانیست.به امید فرهنگ‌سازی این اصطلاح درمیان فرزندانمان.

  3. داکتر جان عربها اصلا حرف پ ندارن و نمیتونن تلفظ کنن اونوقت میگی پارس کردن رو عربا روال کردن؟؟؟

  4. با سلام خدمت دوستان عزیز با هر زبان و قومیتی.بنده قصد دفاع از برادران عرب زبان را ندارم چون میدانم هزاران فحش نابحق میخورم.قصدم دفاع از حق است و بابتش هر چه ناسزا بشنوم باکی نیست.در ابتدا عنوان کنم از ایل پر افتخار بختیاریم.رگ و گوشتم اصفهانی و خوزستانیست،خونم آذری ست.اینها را گفتم تا متهم به عرب پرستی نشوم،هر چند که اعراب را نیز دوست دارم…..بگذریم به عنوان یک زبانشناس،البته دانش آموز و آماتور.با ادای احترام به مترجمین و زبان‌شناسان که خود را را در حد شاگردیشان هم نمیدانم.و با توجه به تسلط به زبان و قواعد عربی و عبری و همچنین پارسی میانه یا پهلوی.در زبان سام جنوبی چه در محاوره و چه در حروف الفبا اصلا حرف پ نه نوشتاری و نه گفتاری در دو حالت هیچگونه استفاده نمی‌شود.پس وقتی اعراب پ را نه در حروف الفبا و نه در گفتار به هیچوجه استفاده نميکنند،چگونه به واق واق سگ گفته اند پارس.اعراب به کشور ما که پارس نام داشت فارس گفتند و فارس می‌گويند،آنوقت چطور نتوانستند نام کشوری را پارس بگویند و فارس گفتند،ولی صدای سگی را پارس گفتند؟عجیب است.از عوام انتظاری نیست،از زبان‌شناسان در عجبم!!مانند نام موالی که اعراب برای تحقیر ایرانیان به آنها موالی می‌گفتند!!!
    دوستان، اعراب مولی، یعنی بزرگ را به جای استفاده از از الف آخر متصل به لام(مولا)اینگونه مینویسند: مولی یعنی ی آخر الف خوانده می‌شود.اعراب به دلیل احترام به ایرانیان آنها را موالی یعنی جمع مولی(مولا) می‌خواندند.پس مولی که مولا خوانده می‌شود،یا مولوی،یا مولانا نشانه احترام به ایرانیان است نه تحقیرشان.از مترجمین تقاضا دارم رسالتشان که ترجمه صحیح است را فارغ از نژاد پرستی و تعلق به نژاد انجام دهند تا مردم عادی گمراه نشوند.سپاس

    1. حرفت خیلی حقیقت بود میدونی بعضیا مرض دارن میخوان از روحیه‌ی وطن پرستی مردم استفاده کنن و بین قومای ایران سنگ بندازن

    2. با درود،متاسفانه مسئله رو اشتباه مطرح میکنید.اصلا بخش اول که چه کسی این را وارد زبان کرده اهمیتی ندارد ،مسئله اینست که ما باید بگوییم سگ پاس میکند نه پارس!چون پارس نام زبان و فرهنگ ماست.حالا چه اهمیتی دارد از کجا و چگونه وارد زبان ما شده است،

  5. پارس به معنی سگ نیست پارس به معنی دیو و گمراه کننده و زنا کننده با محارم است

    1. قشنگ معلومه هر چی به نژاد خودت ربط داره به پارس داری نسبت می دی مشخصه از اقوام اقلیت ایرانی هستی که مجبور شدی پارسی رو بپذیری به عنوان زبان رسیم و … نت سوخته. عقده ای و … هستی . همه دنیا می دونن پارس نام سرزمین ایران و نژاد شریف آریایی هست. خودت ببین از کی و چطوری پس افتادی تو این دنیا تا بفهمی دیو صفت و زنا کننده با محارم کیه!!

  6. در زمان های قدیم هر قومی نمادی به صورت حیوان داشتندودرهمان زمان نماد قوم ترک گرگ بود داشتن نماد ویا عنوان این که من گرگ یا سگ هستم به هیچ عنوان درآن زمان تحقیری در خود نداشت ولی درآن زمان حیوانات گرامی داشته می شدند ولی بعد از حمله اعراب و ایجاد دین های ابراهیمی طرزتفکر به حیوانات تغییر پیدا کرد وبرای بیان نفرت ازآنها استفاده شد

  7. پارسه درفارسی باستان به معنی قوم پارس است وپارس اسم صوت است وهیچ ربطی به قوم پارس نداردگردن عرب بدبخت نندازیدعرب سراززبان خودش وریشه کلماتش درنمی اوردمی خواست برای مااین واژه هارابسازدقواعددستورزبان عربی راایرانیان نوشتندفرهنگ قاموس المحیط رافیروزابادی نوشته عرب هاچندین قرن قبل ازاسلام تحت سلطه ایرانیان بودندوخیلی بی حرمتی هاازایرانیان دیدندبنابراین دشمنیشون باماریشه ای کهن داشت کلمات زیادی مثل شیروسیرو…هستندکه ظاهری مثل هم ومعنایی متفاوت دارند

  8. بله در اصل” پاس “هست .من کاری به دوستی که با حسن دوست مشکل داره ندارم ولی در زبان بختیاری که تنها زبانی هست که بیشترین نزدیکی لغتی و دستور زبانی رو با زبان دوره هخامنشی داره هم کلمه پاس سگ گفته میشه.مثلا ” آی سگُ سیچه چینو پاس اِکُنه” یعنی این سگه چرا اینطوری پاس میکنه .یا در جایی دیگه گفته میشه ” زِ خروسخون تا پاس سگ” که حتما معنیش رو متوجه شدین.
    پس اصل کلمه پاس هست که همان بار معنایی بانگ پاسبانی سگ رو داره.
    پاسداشت یا پاسدار یا پاسبان همگی کلمات مرکبی هستند که از پاس استفاده شده و تنها جایی که این نگهبانی صدا دار میشه توی بانگ سگ هست. در زبان کردی هم که خودم بیشتر سر و کار دارم هم پاس سگ گفته میشه.

  9. مقالتون کاملا مزخرف بود و متاسفم که از حسن دوست که مزخرفترین تالیف کننده هست اسم بردید جای تاسف داره اینقد دروغ در افکار عمومی جای دادین

    1. تازه کلاس هم میذارن برا ما زبان بختیاری منبع جامعی از زبان کهن ایرانیست پاس درسته از پاسبانی میاد وقتی سگ صدا میده میگفتن داره پاسبانی میکنه

  10. بله پاس درسته. ما بختیاری ها هم میگیم پاس سگ و خیلی جالبه که اگر کسی کرد یا لر باشه و به زبان و گویش خودش صحبت کنه فارسها چپ چپ نگاهش میکنن!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *