متن عربی در مورد طلاق با ترجمه فارسی
در صورت نیاز به ترجمه این متن یا متن های مشابه برای خرید با شماره زیر تماس حاصل فرمایید
۰۹۱۲۴۷۸۹۶۴۹
الطلاق فی القرآن، له شروط للحفاظ على استقرار واستمرار الحیاه الزوجیه، ولا یُؤَاخِذُ الله باللغو فی القَسم وإنما یُؤَاخِذُ بما کسبت القلوب وعزمت النفوس، وهو ما یتضح فی قول الله تعالى: “لَّا یُؤَاخِذُکُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِی أَیْمَانِکُمْ وَلَٰکِن یُؤَاخِذُکُم بِمَا کَسَبَتْ قُلُوبُکُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِیمٌ”.
ویوضح الله فی القرآن، أنه لابد أن یکون هناک ترو من قبل الزوج قبل عزمه الطلاق، وهو ما یتضح فی قوله تعالى: “لِّلَّذِینَ یُؤْلُونَ مِن نِّسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَهِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِن فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ”.. “یُؤْلُونَ”: تعنی فی اللغه أن یحلف الزوج بأن لا یجامع زوجته فی فراش الزوجیه ؛ وذلک کفتره مراجعه قبل الطلاق، أقصاها أربعه أشهر، کما ذکر الله بالآیه، و”فَإِن فَاءُوا”: تعنی تراجعوا عن الطلاق، فإن الله یغفر لهم ویرحمهم.
وفی أثناء هذه الفتره للمراجعه والتصالح؛ یجب عدم طرد الزوج للزوجه من مسکن الزوجیه، ویجب على الزوجه هى الأخرى عدم مغادره منزل الزوجیه، وهو ما یتضح فی قول الله تعالى: “لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُیُوتِهِنَّ وَلَا یَخْرُجْنَ إِلَّا أَن یَأْتِینَ بِفَاحِشَهٍ مُّبَیِّنَهٍ وَتِلْکَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن یَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِی لَعَلَّ اللَّهَ یُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِکَ أَمْرًا “.
کما یجب أن یعامل الزوج زوجته فی فتره الانفصال المؤقت داخل بیت الزوجیه بالحسنى، وهو ما یتضح فی قول الله تعالى: “وَلَا تُمْسِکُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوا”.
وبعد انقضاء فتره المراجعه والتصالح، إذا عزم الزوج على الطلاق، یأتی دور الشهود کما کان الحال عند زواجه بها، وهو ما یتضح فی قول الله تعالى: “وَأَشْهِدُوا ذَوَیْ عَدْلٍ مِّنکُمْ وأَقِیمُوا الشَّهَادَهَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِکُمْ یُوعَظُ بِهِ مَن کَانَ یُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَن یَتَّقِ اللَّهَ یَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا “.
وحتى بعد وقوع الطلاق، لابد أن لا تتزوج المطلقه بآخر إلا بعد مرور ثلاث حیضات علیها، ویکون طلیقها أحق بردها إذا أرادا التراجع والصلح.. وهو ما یتضح فی قول الله تعالى: ” وَالْمُطَلَّقَاتُ یَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَهَ قُرُوءٍ ۚ وَلَا یَحِلُّ لَهُنَّ أَن یَکْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِی أَرْحَامِهِنَّ إِن کُنَّ یُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِی ذَٰلِکَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا ۚ”.
وعلى الزوج بعد الطلاق ألا یسترد ما أعطى للزوجه، وعلى الزوج کذلک ألا یمنع زوجته من الزواج بآخر بعد إتمام عملیه الطلاق، وهو ما یتضح فی قوله تعالى: “فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن یَنکِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَیْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ”.
ولا یوجد أی انتقاص لحقوق المرأه فی تشریع حق الطلاق للرجل، لأنه کما أعطى الله الحق للزوج فی تطلیق زوجته، فإن الله منح کذلک للزوجه الحق فی طلب الخلع؛ إذا شعرت بالبغض أو بعدم القدره على الاستمرار بالزواج، وهو ما یتضح فی قوله تعالى: “فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا یُقِیمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَیْهِمَا فِیمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْکَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَن یَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِکَ هُمُ الظَّالِمُونَ”.
متن عربی در مورد طلاق با ترجمه فارسی
متن به عربی در مورد یکی از شاعران عرب – بشار بن برد