خاطره به زبان عربی : ۸ خاطره به زبان عربی – نوشتن خاطره به زبان عربی
خاطره به زبان عربی
مطالب مرتبط با این موضوع:
۱-فعل امر در داستان کوتاه عربی با ترجمه فارسی ۳-آموزش زبان عربی – متن در مورد عظمت مخلوقات خدا به زبان عربی |
خاطره به عربی: ذکریات – مذکرات
نماذج من المذکرات الیومیه
خاطره اول به زبان عربی: هذه اللّیله ککلّ اللّیالی، إنّها المنتصف من شهر دیسمبر والأجزاء الغائمه وصوت المطر، لا ینام لی جفنٌ بعد رحیل والدی، وأمّی التی تدعو الله أن یوفّقها لأن تحمینا وتخدمنا وتحمل مسؤولیتنا، أراها فی غرفتها تتضرّع وتدعو الله فی منتصف اللّیل، وأنا لا أستطیع أن أنام، أفکّر فی ألف طریقه لأکون جوار أمّی فی حملها الثّقیل، وألّا أُضیّع حیاتی الخاصه، فکلاهما مهمٌ جداً.
خاطره دوم به زبان عربی :-غدًا سیکون یومٌ جمیل، سألتقی بأصدقائی محمد، وأحمد، وعبد الرّحمن، ومع کل أصدقاء المدرسه لنذهب فی الرّحله السنویّه التی ننتظرها بفارغ الصّبر، لقد حضّرت الکثیر من الأشیاء، حضّرت کره القدم، وحضّرت لهم البسکویت اللّذیذ الذی أعدّته أمّی خصّیصاً لنا، وحضّرت کامیرا الدّیجتال لألتقط بها أجمل الصّور لنُکوّن أجمل الذّکریات، سأغفو الآن کی أستیقظ نشیطاً، إنّها السّاعه العاشره مساءًا وغدًا سیکون یوماً رائعاً.
خاطره سوم به زبان عربی : کان الیوم متعبٌ بکل تفاصیله، رغم أنّی أسعى لأکون متفاءله عندما أخرج من البیت إلى العمل، لکن تأتی الأشیاء عکس المتوقّع، عندما خرجت من المنزل صادفنی حادث سیرٍ أمامی مباشره وکان منظراً مروّعاً، ثمّ عندما وصلت لعملی کانت قد وصلت لشرکتنا رساله بانخفاض أسهمنا التّجاریه لهذا الیوم، فانقلبت أجواء العمل ضجراً واکتئاباً، وبدأت أتساءل ما الذی یجری منذ الصّباح؟ هل أکلت شیئاً یجلب الأشیاء السّیئه؟ وعندها بدأت العمل بکل صبر حتّى أرجع للمنزل لأغلق ملف هذا الیوم ، وها أنا أنتظر غداً لیکون أجمل من الیوم.
خاطره چهارم به زبان عربی: الیوم شعرت أنّ کل الفرح بکل العالم هو لی، ونسائم الحبّ التی حولی والأجواء اللّطیفه والشّعور الجمیل، إنّه الیوم ذو الأجواء الرّبیعیه وأنا أرفع قبّعه التّخرج للسّماء، وأنظر إلیها وهی تهوی بین یدیّ کأنّها نجمٌ سقط من الأعلى، حولی الأصدقاء أبناء جامعتی ودفعتی نتخرّج معاً، وحولی والدیّ وأقربائی وباقی الأصدقاء یهدوننی الورود والهدایا والابتسامات، لم أکن أعلم أنّ فرحه التّخرج بهذا الحجم.
خاطره پنجم به زبان عربی: -لقد أتى ذلک الیوم وهو یحمل فی طیّاته بما لا یوصف من الحزن والأسى، أتى وانقضى ولکن مازالت ذکراه خالده فی قلبی، منشغل به فکری، لقد ودّعت فی ذلک الیوم مدرستی الغالیه، عشت فیها أجمل سنوات عمری وأحلاها، عشت مع أناس لم أر مثلهم فی سلوکهم وأدبهم الجمّ، عشت ونشأت فیها وترعرعت على أیدٍ سامیه نبیله، وها أنذا أتخرّج منها، أتخرج منها وأنا فی ذروه سعادتی ویخالطنی شعور من الشّجون والأسى لفراق مدرستی الحبیبه ومن فیها، تلک المدرسه التی لی فیها مراتع وذکریات، هنا کنت أخطّ أملی، وهناک تعلّمت کیف أضع هدفی نصب عینی، وفی تلک الزّاویه رسمت مستقبلی، وفی کلّ شبر فیها لی ذکرى قابعه فی مخیّلتی، وسآتیک غداً بإذن الله مدرّسه لا دارسه، وسأُخرّج أجیلاً من بعدی، أجیالاً لهم أهداف راقیه، یرسمون طموحهم بأناملهم.
خاطره ششم به زبان عربی: کانت لی على هذه الحیاه صدیقه تحمل کلّ معانی الصّداقه والحبّ، کنّا کروح فی جسدین ، تسعى إحدانا لما یرضی الأخرى، لا تلم بإحدینا مصیبه إلا وتسجد الأخرى لله ضارعه أن یُکشف همّ أختها ویؤجّرها على صبرها، ویعلی بها من درجاتها حتّى إذا ما کشف ضرّها ذکرتها أختها بحمد الله وشکره فی السّرو العلانیه وبالقول والعمل، کنّا دائماً ندعو الله بأن یجعلنا من الأخلّاء المُتقّین کی لا نندم فی الآخره، وهکذا استمرّت محبتنا فی الله إلى أن جاء الیوم الذی انتظرته وترقّبته، فقد وعدتنی صدیقتی بالحضور فی زفاف أختی فهاتفتها للتّأکد من مجیئها فأخبرتنی بأنّها ستحضر فی السّاعه الثّامنه والنّصف مساء، وأوصتنی کعادتها بالحقّ والصّبر. جلست بقرب باب القاعه وأنا فی غایه الشّوق واللّهفه إلى رؤیتها، کنت أتطلّع إلى باب القاعه، أخرج تاره إلى باب الفندق وأدخل مرّه أخرى، مرّت السّاعه وأصبحت العاشره ولم تأتی، ضاق صدری کثیراً، لاحظت أمّی علیّ التّوتر والقلق فطمأنتنی وأخذت تضع الأعذار لتأخّرها بکلّ ما لدیها من أعذار، إلى أن قرّرت قطع الشّک بالیقین، فهاتفتها وأجابتنی بالحادث الذی تعرّضت له، کانت أمّها تُحدّثنی بصوت متقطّع ملیء بما لا یوصف من الحزن والأسى، إلّا أنّه صوت راضیه بما کتبه الله تعالى وهی لا تلام على حزنها، لأنّها فقدت قرّه عینها تلک التی وهبها الله تعالى الخلق الحَسَن ورزقها البرّ بوالدیها الشّیء الکثیر. واسیت أمّها وأقفلت السّماعه ولم أزل بجانب الهاتف أتذکّرها وأتذکّر أیّامنا الجمیله التی قضیناها معاً. أجهشت فی البکاء، قرّرت أن أکمل دربی فی طاعه ربّی وأن أحمده وأعبده بشتّى الطّرق فی جمیع أوقاتی حتّى أفوز بالجنّه ویتسنى لی لُقیاها مرّه أخرى فی جنّات ربّی.
خاطره هفتم به زبان عربی : فی السّاعه الخامسه من صباح یوم الخمیس تحرّکت بنا السّیاره إلى المطار، الجو جمیل، وهواء الصّباح الباکر یداعب شعری فیتمایل فی کلّ اتّجاه مُعلناً عن فرحته الشّدیده، لم تغب عن بالی صوره الطّائره التی سـأرکبها بعـد قـلیل، کان حـلماً بالنّسبه لی، کنت أراها وهی فی الجـو کالطّائر الصّغیر فکیف أراها الیوم؟ سألت أبی أسئله کثیره عن حجمها، لم أتوقّـف عن السّؤال حتّى رأیت نفسی داخـل الطّـائره، وکــان أبی سعـیداً بفـرحه ووجـل فی نـفس الوقت، وشاهدت مساحتها الواسعـه، وصفـوف المقـاعد المُنظّمه، وعدداً کبیراً من المسافرین منهم الأطفال والرّجال والنّساء بشتّى أعمارهم. جلست على مقـعـد إلى جـوار والدی وبدأت أترقّب لحظه الطّیران فی الجو، وفجأهً تحرّکت الطّائره ببطء شدید، ثمّ أسرعت شیئاً فشیئاً حتّى انطلقت بسرعه مذهله إلى الأعلى، کم کنت سعیده وأنا فی الجو، إنّها أول مرّه أرکب فیها الطّائره، وأول مره أُصاحب فیها والدی فی السّفر.
خاطره هشتم به زبان عربی : تقترب السّاعه من الثّالثه بعد منتصف لیله العید، لم أستطع النّوم، لقد نام إخوتی الصّغار ونامت أختی الکبرى، لقد تعبت من کثره العمل فی تنظیف المنزل، أنّها أخت طیّبه تحمّلت مسؤولیتنا بعد وفاه والدینا رحمهم الله، ضحّت بالکثیر من أجلنا حتّى أنّها رفضت الزّواج قبل أن نکمل دراستنا، إنّی أشفق علیها وحزیـــن من أجلها، أُحسّ أحیاناً أنّها حزینه طوال الوقت لکن تحاول أن تُخفی حزنها حتّى لا تُشعرنا بفقد والدینا، وکأنّها ترید أن تتحمّل مشاعر الیتم وحدها، کانت دائماً ضاحکه مُبتسمه فی عهد أبی وأمی، والآن اختفت ابتسامتها الجمیله، اتمنّى أن یرزقها الله السّعاده.
خاطره به عربی : ذکریات – مذکرات
خاطره به زبان عربی