قواعد درس 8 عربی نهمقواعد درس 8 عربی نهم


قواعد درس 8 عربی نهم در مورد فعل ماضی استمراری در زبان عربی است. این که چگونه می توانیم در زبان عربی فعل ماضی استمراری را تشخیص دهیم.
برای این کار باید از فعل کان بعلاوه فعل مضارع استفاده کرد. نکته مهم این است که فعل کان و فعل مضارع حتما باید از یک صیغه باشند.
برای فهم بهتر موضوع چند مثال ذکر می کنم :
آن دو مرد می رفتند : هذان الرجلان کانا یذهبان
آن سه دانش آموز دختر می دویدند: هؤلاء التلمیذات کن یذهبن
البته اگر کان قبل از اسم خود بیاید باید مفرد باشد
مثال:
کارگران می رفتند
کان العمال یذهبون
اما اگر العمال را ابتدا بیاوریم باید اینگونه بنویسیم
العمال کانوا یذهبون

قواعد درس 8 عربی نهم

در لغتنامه، کلمه استمرار را در معنای پیوسته رفتن و همیشه روان بودن ثبت کرده‌اند. این درست همان معنایی است که فعل ماضی استمراری، با تأکید بر گذشته، می­‌خواهد به محاسب منتقل کند. پس هر وقت قصد بیان تکرار و پیوستگی کاری را در دوره زمانی نامشخصی در گذشته داشته باشیم، از فعل ماضی استمراری استفاده می­‌کنیم.

این فعل با آمدن «می» بر سر بن ماضی و پیوستن شناسه­‌ها به آنها ساخته می‌­شود.

می + بن ماضی + َم، ی، -، یم، ید، َند

می­‌گرفتم، می‌گرفتی، می­‌گرفت و ...

فعل ماضی استمراری منفی

فعل ماضی استمراری با آمدن نون بر سر می منفی می‌­شود:

ن + می+ بن ماضی + شناسه‌ها

نمی‌گرفتم، نمی‌گرفتی، نمی‌گرفت و ...

آدم‌ها دنبال جواب نمی‌گردند، دنبال حقایقی می‌گردند که خودشان را اثبات کنند.

ساخت مجهول فعل ماضی استمراری

برای ساخت مجهول ماضی استمراری،‌ به ترتیب باید؛

می را از سر فعل برمی‌­داریم.
از فعل اصلی، صفت مفعولی بسازیم.
می استمراری‌­ساز را بر سر فعل ماضی ساده از فعل شدن بیاوریم.

با این مراحل، آنچه به دست می‌آید چنین خواهد بود:

صفت مفعولی (بن ماضی + ه) + می + ماضی ساده فعل شدن

دیده می‌­شدم، دیده می‌­شدی، دیده می‌­شد و ...

گاهی در این حوالی دیده می‌­شد.

کاربردهای فعل ماضی استمراری

فعل ماضی استمراری علاوه بر معنای تکرار و استمرار در گذشته، کاربردهای دیگری نیز دارد که با هم بعضی از آنها را مرور می­‌کنیم:

الف) بیان فعلی که در زمان وقوع آن، فعل دیگری نیز واقع شده باشد.

همان­ طور که به طرف دفتر می‌­رفتم رو به ناظم و معلم­‌ها افزودم...
مدیر مدرسه، جلال آل احمد

ب) به جای مضارع التزامی

کاش دوباره می‌­آمد (بیاید) و دیده ما را با جمال خود روشن می­‌کرد (روشن بکند).

ج) به جای فعل التزامی، همراه با بیان آرزو با شرط و جزای شرط و جز آنها، در این صورت معمولاً ماضی دیگری پیش از آن آورده می‌­شود؛

دیروز به دیدار علی رفتم. کاش سعید هم می‌­آمد. (همراه آرزو)

همچنین بخوانید: آموزش رایگان ترجمه در کانال ایتا

By شرکت ناسار - تجارت با عراق

دکتر حبیب کشاورز عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان - گروه زبان و ادبیات عربی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *