خرید کتاب فرهنگ تعابیر متداول فارسی عربی
کتابی بسیار مفید برای ترجمه از فارسی به عربی به صورت حرفه ای و منبعی مناسب برای کنکور ارشد و دکتری عربی
برای خرید کتاب در واتساپ به شماره زیر پیام دهید
۰۹۱۲۴۷۸۹۶۴۹
برای دیدن نمونه متن کتاب اینجا کلیک کنید
برای خرید کتاب مجموعه سوالات صرف و نحو عربی با پاسخ تشریحی اینجا کلیک کنید
—
فرهنگ تعابیر متداول (پربسامدترین تعبیرهای کنایی، مجازی، اصطلاحی، مثل ها و …) فارسی – عربی
پدیدآورنده/مترجم دکتر علی نجفی ایوکی؛ دکتر سید رضا میراحمدی
مشخصات نشر دانشگاه کاشان
مشخصات ظاهری ۴۰۴ص
اصطلاحها در زبان انگلیسی گروههایی از واژهها هستند که مجموعاً و متفقاً دارای درک و معنایی استثنائی و ویژه میباشند. مفهوم اصطلاحها را نمیتوان از معنا کردن تکتک لغات تشکیلدهندهٔ آنها حدس زد. اصطلاحهای انگلیسی همانند اصطلاحهای دیگر زبانها کلمهها، عبارتها و بیانهایی هستند که به شکلی رایج در گفتگوهای روزمره انگلیسیزبانها استفاده میشوند. آنها اغلب استعاری بوده و به زبان، تنوع و روح میدهند. اصطلاحها مربوط به بخش استعاری زبان بوده و با فرهنگ آن زبان عجین هستند. فعلهای عبارتی نیز از دید معنایی و فهم به نحوی یک اصطلاح محسوب میشوند. اصطلاحهای انگلیسی از لحاظ ساختاری واژه به اقسام گوناگون ردهبندی میشوند که عبارتاند از: ترکیب فعل و مفعول، فعل و مسند، فعل و عبارت قیدی، عبارت همراه حرف اضافه، عبارت ترکیبی، تشبیه، دو واژهای، سه واژهای، جملهواره کامل.
اصطلاحها در برخی واژهنامهها به صورت برجسته و پر رنگ و در زیر واژه مورد نظر (کلید واژه) قرار میگیرند. واژهنامههای سری لانگمن از این دسته هستند. اصلاحهای مترادف به اصطلاحهایی میگویند که تقریباً هممعنای یکدیگر بوده و استفاده از آنها در یک حوزه کاربرد دارد.
به عبارتی دیگر؛ اصطلاحها عبارتهای ویژهای هستند که تقریباً به وسیله بیشتر افراد یک ملت یا فرهنگ مشخص، شناخته شده، پذیرفته شده و مرسوم هستند.
خرید کتاب فرهنگ تعابیر متداول